Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.22.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.22.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तत्र शेषो बिस-श्वेतः
कुण्डली-भूत-संस्थितः
बालार्क-मौलि-साहस्र-
फणा-छत्र-विराजितः
tatra śeṣo bisa-śvetaḥ
kuṇḍalī-bhūta-saṃsthitaḥ
bālārka-mauli-sāhasra-
phaṇā-chatra-virājitaḥ
tatra—there; śeṣaḥ—Śeṣa; bisa-śvetaḥ—with white coils; kuṇḍalī-bhūta-saṃsthitaḥ—curled up; bālārka—a rising sun; mauli—crown; sāhasra—thousands; phaṇā—hoods; chatra—parasol; virājitaḥ—splendidly manifested.
English translation of verse 2.22.28:
Then Seṣa appeared. His white body was coiled around and around, and the splendid parasol of His thousand hoods was decorated with many crowns glorious as the rising sun.