Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.22.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

चन्द्रं प्रतप्त-किरण-ज्वलनं प्रसन्नं
सर्वं वनान्तम् असि-पत्र-वन-प्रवेशम्
बाणं प्रभञ्जनम् अतीव सु-मन्द-यानं
मन्यामहे किल भवन्तम् ऋते व्यथार्ताः

candraṃ pratapta-kiraṇa-jvalanaṃ prasannaṃ
sarvaṃ vanāntam asi-patra-vana-praveśam
bāṇaṃ prabhañjanam atīva su-manda-yānaṃ
manyāmahe kila bhavantam ṛte vyathārtāḥ

candram—a moon; pratapta-kiraṇa-jvalanam—briliant; prasannam—pleasing; sarvam—all; vanaforests; antam—end; asipatra—sugarcane; vana—forest; praveśam—entranbce; bāṇam—arrow; prabha 24janam—breaking; atīvagreat; su-manda-yānam—slowly traveling; manyāmahe—we meditate; kilaindeed; bhavantam—on You; ṛte—without; vyathārtāḥ—being distressed.

English translation of verse 2.22.8:

Even when we are not filled with sorrow we meditate on You as a pleasing moon, a brilliant sun, a grove of sugarcane in the forest, a sharp arrow, and a gentle breeze.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: