Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.22.6, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

यो रास-रङ्ग-निज-वैभव-भूरि-लीलो
यो गोपिका-नयन-जीवन-मूल-हारः
मानं चकार रहसा किल मानवत्यां
सो ऽयं हरिर् भवतु नो नयनाग्र-गामी

yo rāsa-raṅga-nija-vaibhava-bhūri-līlo
yo gopikā-nayana-jīvana-mūla-hāraḥ
mānaṃ cakāra rahasā kila mānavatyāṃ
so 'yaṃ harir bhavatu no nayanāgra-gāmī

yaḥ—who; rāsaof the rasa dance; raṅgain the arena; nijaown; vaibhavaglory; bhūrigreat; līlaḥwhose pastimes; yaḥ—who; gopikāof the gopīs; nayanafor the eyes; jīvanathe life; mūlathe root; hāraḥtaking; mānam—pride; cakāradid; rahasā—in secret; kilaindeed; mānavatyām—in a proud girl; saḥ ayamHe; hariḥLord Kṛṣṇa; bhavatu—may be; naḥ—of us; nayana—the eyes; agrabefore; gāmigoing.

English translation of verse 2.22.6:

May Lord Kṛṣṇa, who enjoys glorious pastimes in the rāsa dance arena, who brings life to the gopīs' eyes, and who in a secret place roughly treated a girl filled with pride, appear before our eyes.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: