Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.21.40, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 21 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.21.40
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
वायुं चक्रुस् तद्-अङ्गेषु
व्यजनान्दोल-चामरैः
आश्वास्य वाग्भिः परमं
नानानुनय-कोविदैः
vāyuṃ cakrus tad-aṅgeṣu
vyajanāndola-cāmaraiḥ
āśvāsya vāgbhiḥ paramaṃ
nānānunaya-kovidaiḥ
vāyum—a breeze; cakruḥ—did; tad-aṅgeṣu—on Her limbs; vyajana—fans; āndola—moving; cāmaraiḥ—with cāmaras; āśvāsya—comforting; vāgbhiḥ—with words; paramam—greatly; nānā—various; anunaya—comforting words; kovidaiḥ—expert.
English translation of verse 2.21.40:
Some made a breeze on Her limbs by fanning Her with fans and cāmaras, and some, expert at comforting others, comforted Her with many words.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.21.40’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Camara, Paramam, Comforting words, Sanskrit text, Various words, Words of comfort, Transliteration.