Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.21.40, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 21 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

वायुं चक्रुस् तद्-अङ्गेषु
व्यजनान्दोल-चामरैः
आश्वास्य वाग्भिः परमं
नानानुनय-कोविदैः

vāyuṃ cakrus tad-aṅgeṣu
vyajanāndola-cāmaraiḥ
āśvāsya vāgbhiḥ paramaṃ
nānānunaya-kovidaiḥ

vāyum—a breeze; cakruḥ—did; tad-aṅgeṣu—on Her limbs; vyajana—fans; āndola—moving; cāmaraiḥ—with cāmaras; āśvāsyacomforting; vāgbhiḥ—with words; paramam—greatly; nānāvarious; anunaya—comforting words; kovidaiḥ—expert.

English translation of verse 2.21.40:

Some made a breeze on Her limbs by fanning Her with fans and cāmaras, and some, expert at comforting others, comforted Her with many words.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.21.40’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Camara, Paramam, Comforting words, Sanskrit text, Various words, Words of comfort, Transliteration.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: