Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.20.24, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 20 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.20.24
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ऊचू रासेश्वरं रासे
कृताञ्जली-पुटाः शनैः
दूरं वै यमुना देव
तृषा जाता परं हि नः
ūcū rāseśvaraṃ rāse
kṛtāñjalī-puṭāḥ śanaiḥ
dūraṃ vai yamunā deva
tṛṣā jātā paraṃ hi naḥ
ūcū—said; rāseśvaram—to the king of the rasa dance; rāse—in the rasa dance; kṛtāñjalī-puṭāḥ—with folded hands; śanaiḥ—slowly; dūram—far away; vai—indeed; yamunā—Yamunā; deva—O Lord; tṛṣā—thirst; jātā—born; param—greatly; hi—indeed; naḥ—of us.
English translation of verse 2.20.24:
Folding their hands in the middle of the rāsa dance, the gopīs slowly said to Lord Kṛṣṇa, the master of the rāsa dance: "O Lord, the Yamunā is far away, and we have become very thirsty.