Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.18.35, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 18 (The Sight of Shri Krishnacandra) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

मय्य् आगते सति गति गता सखि-रूपिणी
का यक्ष्यासुरी सुर-वधू किल किन्नरी वा
मायावती छलयितुं भवतीं च तस्माद्
विश्वास एव न विधेय उरङ्ग-पत्न्याम्

mayy āgate sati gati gatā sakhi-rūpiṇī
kā yakṣyāsurī sura-vadhū kila kinnarī vā
māyāvatī chalayituṃ bhavatīṃ ca tasmād
viśvāsa eva na vidheya uraṅga-patnyām

mayy—when I; āgate—had come; satiO saintly girl; gatigone; gatā—gone; sakhi-rūpiṇīin the form of a gopī firend; kā—who?; yakṣy—a yaksi; āsurīand demoness; sura-vadhūa demigoddess; kilakindeed; kinnarīkinnarī; vā—or; māyāvatīa magician; chalayitum—tocover; bhavatīm—You; ca—and; tasmāt—therefore; viśvāsabelief; eva—indeed; na—not; vidheyashould be done; uraṅga-patnyām—in a snake-girl.

English translation of verse 2.18.35:

O saintly one, I am here. What yakṣī, asurī, demigoddess, or kinnarī could have fooled You with magic as I have? You would not have believed them. Nor would You have believed a snake-goddess either.

Like what you read? Consider supporting this website: