Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.18.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 18 (The Sight of Shri Krishnacandra) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

यो मित्रतां निष्कपटं करोति
निष्कारणं धन्यतमः स एव
विधाय मैत्रीं कपटं विदध्यात्
तं लम्पटं हेतु-पटं नटं धिक्

yo mitratāṃ niṣkapaṭaṃ karoti
niṣkāraṇaṃ dhanyatamaḥ sa eva
vidhāya maitrīṃ kapaṭaṃ vidadhyāt
taṃ lampaṭaṃ hetu-paṭaṃ naṭaṃ dhik

yaḥ—one who; mitratām—friendship; niṣkapaṭam—sincere; karotidoes; niṣkāraṇam—unmotivated; dhanyatamaḥ—the most fortunate; sa—sh; eva—indeed; vidhāya—placing; maitrīm—friendship; kapaṭam—false; vidadhyāt—places; tam—that; lampaṭam—cheater; hetu-paṭam—false reason; naṭam—and actor; dhik—fie.

English translation of verse 2.18.12:

One who is a sincere, unselfish friend is glorious. One who is not sincere in her friendship is a cheater, or an actor. Fie on her!

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: