Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.18.1, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 18 (The Sight of Shri Krishnacandra) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.18.1
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नारद उवाच
अथ रात्र्यां व्यतीतायां
माया-योषिद्-वपुर् हरिः
राधा-दुःख-प्रशान्त्य्-अर्थं
वृषभानोर् गृहं ययौ
śrī-nārada uvāca
atha rātryāṃ vyatītāyāṃ
māyā-yoṣid-vapur hariḥ
rādhā-duḥkha-praśānty-arthaṃ
vṛṣabhānor gṛhaṃ yayau
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada said; atha—then; rātryām—at night; vyatītāyām—passed; māyā-yoṣid-vapuḥ—trasnformed into a young woman; hariḥ—Kṛṣṇa; rādhā—of Rādhā; duḥkha—to sufferings; praśānti—pacification; artham—for the purpose; vṛṣabhānoḥ—of King Vṛṣabhānu; gṛham—to the home; yayau—went.
English translation of verse 2.18.1:
Śrī Nārada said: When the night had passed, Lord Kṛṣṇa, again magically transformed into a woman, went to King Vṛṣabhānu's palace to quiet Rādhā's distress.