Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.17.34, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.17.34
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नारद उवाच
एवं तयोर् मेलनं तद्
बभूव मिथिलेश्वर
प्रीतिं परस्परं कृत्वा
वने तत्र विरेजतुः
śrī-nārada uvāca
evaṃ tayor melanaṃ tad
babhūva mithileśvara
prītiṃ parasparaṃ kṛtvā
vane tatra virejatuḥ
śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; evam—thus; tayoḥ—of Them; melanam—the meeting; tat—that; babhūva—was; mithileśvara—O king of Mithilā; prītim—love; parasparam—mutual; kṛtvā—doing; vane—in the forest; tatra—there; virejatuḥ—They manifested.
English translation of verse 2.17.34:
Śrī Nārada said: O king of Mithilā, in that way They met. In that garden They fell in love
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.34’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Meeting, In the forest, King of Mithila, Shri Narada, Shri Narada said.Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.
Mutual love.