Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.17.32, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

त्वद्-रूप-गुण-माधुर्यं
श्रुतं मे ललिता-मुखात्
तद् द्रष्टुं चञ्चलापाङ्गि
त्वद्-गृहे ऽहं समागता

tvad-rūpa-guṇa-mādhuryaṃ
śrutaṃ me lalitā-mukhāt
tad draṣṭuṃ cañcalāpāṅgi
tvad-gṛhe 'haṃ samāgatā

tvatYour; rūpabeauty; guṇaand virtues; mādhuryam—the sweetness; śrutam—heard; me—by Me; lalitāof lalitā; mukhāt—from the mouth; tat—that; draṣṭum—to see; cañcalāpāṅgi—O girl with the restless glance; tvad-gṛhe—to Your home; aham—I; samāgatā—have come.

English translation of verse 2.17.32:

From Lalitā's mouth I heard of the sweetness of Your beauty and virtues. O girl with the restless glance, now I have come to Your home to see it.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.32’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Virtue, Sanskrit text, I have come, To see, Restless glance.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: