Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.17.32, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.17.32
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
त्वद्-रूप-गुण-माधुर्यं
श्रुतं मे ललिता-मुखात्
तद् द्रष्टुं चञ्चलापाङ्गि
त्वद्-गृहे ऽहं समागता
tvad-rūpa-guṇa-mādhuryaṃ
śrutaṃ me lalitā-mukhāt
tad draṣṭuṃ cañcalāpāṅgi
tvad-gṛhe 'haṃ samāgatā
tvat—Your; rūpa—beauty; guṇa—and virtues; mādhuryam—the sweetness; śrutam—heard; me—by Me; lalitā—of lalitā; mukhāt—from the mouth; tat—that; draṣṭum—to see; cañcalāpāṅgi—O girl with the restless glance; tvad-gṛhe—to Your home; aham—I; samāgatā—have come.
English translation of verse 2.17.32:
From Lalitā's mouth I heard of the sweetness of Your beauty and virtues. O girl with the restless glance, now I have come to Your home to see it.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.32’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Virtue, Sanskrit text, I have come, To see, Restless glance.