Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.17.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.17.27
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
कटाक्षेण सु-दीप्त्या च
वचसा सु-स्मितेन वै
गत्या कृत्य श्रीपतिवद्
दृश्यते साम्प्रतं मया
kaṭākṣeṇa su-dīptyā ca
vacasā su-smitena vai
gatyā kṛtya śrīpativad
dṛśyate sāmprataṃ mayā
katākṣeṇa—with a sidelong glance; su-dīptyā—very splendid; ca—and; vacasā—with words; su-smitena—with a pleasing smile; vai—indeed; gatyā—with gestures; kṛtya—done; śrīpativat—like Lord Nārāyaṇa, the husband of the goddess of fortune; dṛśyate—is seen; sāmpratam—now; mayā—by Me.
English translation of verse 2.17.27:
I see that Your glistening splendor, Your sidelong glance, Your words, Your pleasing smile, and Your graceful motions are all like those of Lord Nārāyaṇa, the husband of the goddess of fortune.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.27’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Goddess of fortune, Lord Narayana, Husband of the goddess of fortune, Sidelong glance.Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.
Graceful motion.