Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.16.37, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 16 (The Worship of Tulasi) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
एवं वदन्तीं तुलसीं हरि-प्रियां
नत्वाथ राधा वृषभानु-नन्दिनी
प्रत्याह गोविन्द-पदारविन्दयोर्
भक्तिर् भवेन् मे विदिता ह्य् अहैतुकी

śrī-nārada uvāca
evaṃ vadantīṃ tulasīṃ hari-priyāṃ
natvātha rādhā vṛṣabhānu-nandinī
pratyāha govinda-padāravindayor
bhaktir bhaven me viditā hy ahaitukī

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada said; evam—thus; vadantīm—speaking; tulasīm—to Tulasī; hari-priyām—dear to Lord Kṛṣṇa; natvā—bowing down; athathen; rādhāRādhā; vṛṣabhānuof King Vṛṣabhānu; nandinīthe daughter; pratyāhareplied; govinda-padāravindayoḥ—for the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; bhaktiḥ—devotion; bhavet—may be; me—of me; viditāknown; hy—indeed; ahaitukī—unmotivated.

English translation of verse 2.16.37:

Śrī Nārada said: To Tulasī, who has spoken these words and who was dear to Lord Kṛṣṇa, Rādhā, the daughter of King Vṛṣabhānu, bowed down and said: May I have unalloyed devotion for Lord Kṛṣṇa's lotus feet.

Like what you read? Consider supporting this website: