Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.16.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 16 (The Worship of Tulasi) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.16.18
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-कृष्णचन्द्र-चरणे
तुलसीं चन्दनैर् युतम्
यो ददाति पुमान् स्त्री वा
यथोक्तं फलम् आप्नुयात्
śrī-kṛṣṇacandra-caraṇe
tulasīṃ candanair yutam
yo dadāti pumān strī vā
yathoktaṃ phalam āpnuyāt
śrī-kṛṣṇacandra-caraṇe—at the feet of Śrī Kṛṣṇacandra; tulasīm—Tulasī; candanaiḥ—with sandal paste; yutam—endowed; yaḥ—who; dadāti—gives; pumān—man; strī—woman; vā—or; yathā—as; uktam—spoken; phalam—result; āpnuyāt—attains.
English translation of verse 2.16.18:
A man or woman who offers sandal-paste and Tulasī to Śrī Kṛṣṇacandra's feet attains the results I have told to You.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.16.18’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Tulasi, Endowed with, Sandal-paste, Sacred offering, Man or woman.
Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.