Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.15.33, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 15 (Description of Shri Radha-Krishna’s Falling in Love) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ये राधिकायां मयि केशवे हरौ
कुर्वन्ति भेदं कु-धियो जना भुवि
ते काल-सूत्रं प्रपतन्ति दुःखिता
रम्भोरु यावत् किल चन्द्र-भास्करौ

ye rādhikāyāṃ mayi keśave harau
kurvanti bhedaṃ ku-dhiyo janā bhuvi
te kāla-sūtraṃ prapatanti duḥkhitā
rambhoru yāvat kila candra-bhāskarau

ye—who; rādhikāyām—in Śrī Rādhā; mayiin Me; keśave—Lord Kṛṣṇa; harau—Lord Hari; kurvanti—do; bhedam—difference; ku-dhiyaḥfools; janāḥpersons; bhuvi—in the world; te—they; kālaof time; sutram—the rope; prapatanti—fall; duḥkhitāmiserable; rambhoruO girl whose thighs are like banana trees; yāvat—as; kilaindeed; candrathe moon; bhāskarau—and the shining sun.

English translation of verse 2.15.33:

Fools who see a difference between Śrī Rādhā and Myself, Lord Kṛṣṇa, fall onto the string of time. O girl with thighs like banana trees, they are tortured for as long the sun and moon exist.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: