Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.15.33, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 15 (Description of Shri Radha-Krishna’s Falling in Love) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ये राधिकायां मयि केशवे हरौ
कुर्वन्ति भेदं कु-धियो जना भुवि
ते काल-सूत्रं प्रपतन्ति दुःखिता
रम्भोरु यावत् किल चन्द्र-भास्करौ

ye rādhikāyāṃ mayi keśave harau
kurvanti bhedaṃ ku-dhiyo janā bhuvi
te kāla-sūtraṃ prapatanti duḥkhitā
rambhoru yāvat kila candra-bhāskarau

ye—who; rādhikāyām—in Śrī Rādhā; mayiin Me; keśave—Lord Kṛṣṇa; harau—Lord Hari; kurvanti—do; bhedam—difference; ku-dhiyaḥfools; janāḥpersons; bhuvi—in the world; te—they; kālaof time; sutram—the rope; prapatanti—fall; duḥkhitāmiserable; rambhoruO girl whose thighs are like banana trees; yāvat—as; kilaindeed; candrathe moon; bhāskarau—and the shining sun.

English translation of verse 2.15.33:

Fools who see a difference between Śrī Rādhā and Myself, Lord Kṛṣṇa, fall onto the string of time. O girl with thighs like banana trees, they are tortured for as long the sun and moon exist.

Like what you read? Consider supporting this website: