Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.13.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 13 (The Story of Shesha) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

तासां कद्रूश् च या श्रेष्ठा
साद्यैव रोहिणी स्मृता
वसुदेव-प्रिया यस्यां
बलदेवो ऽभवत् सुतः

tāsāṃ kadrūś ca yā śreṣṭhā
sādyaiva rohiṇī smṛtā
vasudeva-priyā yasyāṃ
baladevo 'bhavat sutaḥ

tāsām—of them; kadrūḥKadrū; ca—and; yā—who; śreṣṭhāthe best; sā—she; adyanow; eva—even; rohiṇīas Rohiṇī; smṛtā—is known; vasudeva-priyādear to King Vasudeva; yasyām—in whom; baladevaḥ—Balarāma; abhavat—became; sutaḥ—the son.

English translation of verse 2.13.18:

Kadrū was the best of them. Today Kadrū is Rohiṇī. She is dear to Mahārāja Vasudeva. Lord Balarāma was born as her son.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.13.18’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Sanskrit text, Lord Balarama, The son, Even now.

Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.

Rohini, Kadru.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: