Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.12.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 12 (Subduing Kaliya and Drinking the Forest Fire) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.12.3
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदा तान् जीवयाम् आस
दृष्ट्या पीयूष-पूर्णया
अर्द्र-चित्तो हरिः साक्षाद्
भगवान् वृजिनार्दनः
tadā tān jīvayām āsa
dṛṣṭyā pīyūṣa-pūrṇayā
ardra-citto hariḥ sākṣād
bhagavān vṛjinārdanaḥ
tadā—then; tān—them; jīvayām āsa—restored to life; dṛṣṭyā—with aglance; pīyūṣa-pūrṇayā—filled with nectar; ardra—melting with compassion; cittaḥ—whos eheart; hariḥ—Kṛṣṇa; sākṣāt—directly; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; vṛjina—from distresses; ardanaḥ—the savior.
English translation of verse 2.12.3:
Then with a nectar-filled glance Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, the savior from distress, His heart melting with compassion, brought them back to life.