Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.9.41, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 9 (Brahma’s Prayers) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

द्विधा रतिर् भवेद् वरा
श्रुताच् च दर्शनाच् च वा
अहो हरे तु मायया
बभूव नैव मे रतिः

dvidhā ratir bhaved varā
śrutāc ca darśanāc ca vā
aho hare tu māyayā
babhūva naiva me ratiḥ

dvidhātwo kinds; ratiḥlove; bhavet—is; varāexcellent; śrutāt—from hearing; ca—and; darśanāt—from seeing; ca—and; vai—indeed; ahaḥ—Oh; hareLord Hari; tu—indeed; māyayā—by the illusory potency; babhūva—became; na—not; eva—indeed; me—of me; ratiḥ—love.

English translation of verse 2.9.41:

Love is created in two ways: by hearing and by seeing. O Lord Hari, bewildered by Your illusory potency, I have not attained love for You.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.9.41’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Two kinds, Lord Hari, Bewildered by, Illusory potency, Bewildered by illusion, Illusive potency.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: