Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.9.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 9 (Brahma’s Prayers) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

शनैश् चलन् मानस-राज-हंस-
ग्रीवाकृतौ कन्धर उच्च-देशे
कादम्बिनी-मान-हरौ करौ च
भजामि नित्यं हरि-काक-पक्षौ

śanaiś calan mānasa-rāja-haṃsa-
grīvākṛtau kandhara ucca-deśe
kādambinī-māna-harau karau ca
bhajāmi nityaṃ hari-kāka-pakṣau

śanaiḥgradually; calan—going; mānasaof the mind; rāja-haṃsathe royal swan; grīvākṛtau—in the form of a neck; kandharaneck; ucca-deśe—broad; kādambinīof monsoon clouds; mānathe pride; harau—removing; karau—hands; ca—and; bhajāmi—I worship; nityam—always; hariof Lord Hari; kākacrow; pakṣau—feathers.

English translation of verse 2.9.27:

On the slowly-moving swan of Lord Hari's neck again and again I worship two black crow-feathers, which remove the pride of the black monsoon clouds.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: