Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.9.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 9 (Brahma’s Prayers) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ज्ञानी विसृज्य ममताम् अभिमान-योगं
वैराग्य-भाव-रसिकः सततं निरीहः
दीपेन दीप-कशतं च यथा प्रजातं
पश्येत् तथात्म-विभवं भुवि चैक-तत्त्वम्

jñānī visṛjya mamatām abhimāna-yogaṃ
vairāgya-bhāva-rasikaḥ satataṃ nirīhaḥ
dīpena dīpa-kaśataṃ ca yathā prajātaṃ
paśyet tathātma-vibhavaṃ bhuvi caika-tattvam

jñānīa wise man; visṛjyarenouncing; mamatām—possessiveness; abhimāna-yogam—with false-ego; vairāgyarenunciation; bhāvathe state; rasikaḥenjoying; satatam—always; nirīhaḥwithout material activities; dīpena—with a lamp; dīpaof the lamp; kaśatām—the light; ca—and; yathā—as; prajātam—masnifested; paśyet—may see; tathā—so; atmaof the self; vibhavam—glory; bhuvi—on the earth; ca—and; eka—one; tattvam—principle.

English translation of verse 2.9.10:

A wise man who stays aloof from material deeds, renounces the world, and tastes the nectar of spiritual love, can see, as one sees with the light of a lamp, the spiritual glory of the Supreme Lord, who stays as the Supersoul in this world.

Like what you read? Consider supporting this website: