Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.7.11, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 7 (Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.7.11
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
इति कृष्णस्य वचनात्
कृष्ण-पार्श्वे च ते स्थिताः
मुक्त्वा शिक्यानि सर्वे ऽन्ये
बुभुजुः कृष्ण-सम्युताः
iti kṛṣṇasya vacanāt
kṛṣṇa-pārśve ca te sthitāḥ
muktvā śikyāni sarve 'nye
bubhujuḥ kṛṣṇa-samyutāḥ
iti—thus; kṛṣṇasya—of Kṛṣṇa; vacanāt—from the words; kṛṣṇa-pārśve—at Kṛṣṇa's side; ca—and; te—they; sthitāḥ—situated; muktvā—giving up; śikyāni—ropes; sarve—all; anye—others; bubhujuḥ—ate; kṛṣṇa-samyutāḥ—in Kṛṣṇa's company.
English translation of verse 2.7.11:
On Kṛṣṇa's word all the boys assembled around Kṛṣṇa, put down their gopa-ropes, and ate their lunch in Kṛṣṇa's company.