Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.5.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 5 (The Liberation of Bakasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.5.4
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
इन्द्रो वज्रं तदा नीत्वा
तं तताद महा-बलम्
तेन घाटेन पतितो
न ममार समुत्थितः
indro vajraṃ tadā nītvā
taṃ tatāda mahā-balam
tena ghāṭena patito
na mamāra samutthitaḥ
indraḥ—Indra; vajram—thunderbolt; tadā—then; nītvā—bringing; tam—it; tatāda—struck; mahā-balam—very powerful; tena—by that; ghāṭena—blow; patitaḥ—fallen; na—not; mamāra—died; samutthitaḥ—stood up.
English translation of verse 2.5.4:
Bringing his very powerful thunderbolt, Indra struck the demon. With that blow the demon fell, but he did not die. Again the demon stood up.