Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.5.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 5 (The Liberation of Bakasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

इन्द्रो वज्रं तदा नीत्वा
तं तताद महा-बलम्
तेन घाटेन पतितो
न ममार समुत्थितः

indro vajraṃ tadā nītvā
taṃ tatāda mahā-balam
tena ghāṭena patito
na mamāra samutthitaḥ

indraḥIndra; vajram—thunderbolt; tadāthen; nītvā—bringing; tam—it; tatāda—struck; mahā-balam—very powerful; tena—by that; ghāṭena—blow; patitaḥ—fallen; na—not; mamāra—died; samutthitaḥ—stood up.

English translation of verse 2.5.4:

Bringing his very powerful thunderbolt, Indra struck the demon. With that blow the demon fell, but he did not die. Again the demon stood up.

Like what you read? Consider supporting this website: