Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.3.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 3 (Description of the Yamuna’s Arrival) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

पट्ट-राज्ञिं परं कृष्णे
कृष्णं त्वां प्रणमाम्य् अहम्
तीर्थैर् देवैर् दुर्लभं त्वं
गोलोके ऽपि च दुर्घटा

paṭṭa-rājñiṃ paraṃ kṛṣṇe
kṛṣṇaṃ tvāṃ praṇamāmy aham
tīrthair devair durlabhaṃ tvaṃ
goloke 'pi ca durghaṭā

paṭṭa-rājñiṃ parām—the most important queen; kṛṣṇe—O dark one; kṛṣṇam—to the dark one; tvam—you; praṇamāmi—bow down; aham—I; tīrthaiḥ—with holy places; devaiḥ—with demigods; durlabham—difficult to attain; tvam—you; goloke—in Goloka; api—even; ca—and; durghaṭā—difficult to attain.

English translation of verse 2.3.27:

O dark Yamunā, I bow down to you, the first queen of Lord Kṛṣṇa. The holy places and demigods find it difficult to attain you. Even in Goloka it is difficult to attain you.

Like what you read? Consider supporting this website: