Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.2.32, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 2 (Description of Giriraja Govardhana’s Birth) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.2.32
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-गोवर्धन उवाच
मुने यत्र स्थले ब्बूम्यां
स्थापनं मे करिष्यसि
करिष्यामि न चोत्थानं
तद्-ब्बूम्यः शपथो मम
śrī-govardhana uvāca
mune yatra sthale bbūmyāṃ
sthāpanaṃ me kariṣyasi
kariṣyāmi na cotthānaṃ
tad-bbūmyaḥ śapatho mama
śrī-govardhanaḥ uvāca—Śrī Govardhana said; mune—O sage; yatra—where; sthale—in the place; bbūmyām—on earth; sthāpanam—placing; me—of me; kariṣyasi—you will do; kariṣyāmi—I will do; na—not; ca—again; utthānam—rising; tad-bbūmyaḥ—from that place; śapathaḥ—because of a vow; mama—of mine.
English translation of verse 2.2.32:
Śrī Govardhana said: I will stay where you place me. I will not leave that place. I promise you this.