Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.2.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 2 (Description of Giriraja Govardhana’s Birth) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-पुलस्त्य उवाच
हे द्रोण त्वं गिरीन्द्रो ऽसि
सर्व-देवैश् च पूजितः
दिव्यौषधि-समायुक्तः
सदा जीवन-दो नृणाम्

śrī-pulastya uvāca
he droṇa tvaṃ girīndro 'si
sarva-devaiś ca pūjitaḥ
divyauṣadhi-samāyuktaḥ
sadā jīvana-do nṛṇām

śrī-pulastyaḥ uvāca—Śrī Pulastay said; he—O; droṇaDrona; tvam—you; girīndraḥthe king of mountains; asi—are; sarva-devaiś—by all the demigods; ca—also; pūjitaḥ—worshiped; divyauṣadhi-samāyuktaḥ—filled with transcendental medicinal herbs; sadāalways; jīvana-daḥ—giving life; nṛṇām—to the people.

English translation of verse 2.2.22:

Śrī Pulastya said: O Droṇa, you are the king of mountains. You are worshiped by all the demigods. You are filled with transcendental medicinal herbs and thus you always restore the peoples' lives.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: