Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.19.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 19 (Breaking of the Two Arjuna Trees) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
नलकूवर-मणिग्रीवौ
राज-राज-सुतौ परौ
जग्मतुर् नन्दन-वनं
मन्दाकिन्यास् तटे स्थितौ

śrī-nārada uvāca
nalakūvara-maṇigrīvau
rāja-rāja-sutau parau
jagmatur nandana-vanaṃ
mandākinyās taṭe sthitau

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada said; nalakūvara-maṇigrīvau—Nalakūvara and Maṇigrīvau; rāja-rāja-sutau—the sons of the great king of kings; parau—great; jagmatuḥ—went; nandana-vanam—to the Nandana forest; mandākinyāḥ—of the celestial Ganges; taṭe—on the shore; sthitau—situated.

English translation of verse 1.19.27:

Śrī Nārada said: They were the two demigods Nalakūvara and Maṇigrīva, the two demigod sons of the great king (Kuvera). (One day) they both went to the Nandana forest by the shore of the celestial Ganges.

Like what you read? Consider supporting this website: