Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.18.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 18 (Vision of the Universal Form) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.18.10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
निकुञ्ज-दुर्ग-रक्षायां
दण्ड-पाश-धराः स्थिताः
षड्-द्वारम् आस्थिताः षड् वै
कथिता वृषभावनः
nikuñja-durga-rakṣāyāṃ
daṇḍa-pāśa-dharāḥ sthitāḥ
ṣaḍ-dvāram āsthitāḥ ṣaḍ vai
kathitā vṛṣabhāvanaḥ
nikuñja—the forest grove; durga—of the fortress; rakṣāyām—in protection; daṇḍa—sticks; pāśa—and nooses; dharāḥ—holding; sthitāḥ—standing; ṣaḍ-dvāram—six gates; āsthitāḥ—situated; ṣaḍ—six; vai—indeed; kathitāḥ—called; vṛṣabhāvanaḥ—the Vṛṣabhānus.
English translation of verse 1.18.10:
The men who, holding sticks and nooses, stand at six gates to protect the fortress of this forest grove are called the six Vṛṣabhānus.