Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.18.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 18 (Vision of the Universal Form) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-राजोवाच
नवोपनन्द-नामानि
वद देव-ऋषे मम
अहो भाग्यं तु येषां वै
ते पूर्वं के इहागताः
तथा षड्-वृषभानूनां
कर्माणि मङ्गलानि च

śrī-rājovāca
navopananda-nāmāni
vada deva-ṛṣe mama
aho bhāgyaṃ tu yeṣāṃ vai
te pūrvaṃ ke ihāgatāḥ
tathā ṣaḍ-vṛṣabhānūnāṃ
karmāṇi maṅgalāni ca

śrī-rājā uvāca—the king said; nava-upananda-nāmāni—named the nine Upanandas; vadatell; deva-ṛṣe—O sage of the demigods; mama—to me; ahaḥ—Oh; bhāgyam—good fortune; tu—indeed; yeṣām—of whom; vai—indeed; te—they; pūrvam—before; ke—who?; iha—here; āgatāḥ—arrived; tathā—so; ṣaḍ-vṛṣabhānūnām—of the six Vṛṣabhānus; karmāṇi—activities; maṅgalāni—auspicious; ca—and.

English translation of verse 1.18.3:

The king said: Who were the fortunate nine Upanandas in their previous birth?

What were the auspicious deeds of the six Vṛṣabhānus? O sage of the demigods, please tell me.

Like what you read? Consider supporting this website: