Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.18.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 18 (Vision of the Universal Form) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.18.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नन्द-नन्दनम् अतीव चलं गृहीत्वा
गेहं निधाय मुमुहुर् नव-नन्द-गोपाः
सत्-कन्दुकैश् च सततं परिपालयन्तो
गायन्त ऊर्जित-सुखा न जगत् स्मरन्तः
śrī-nanda-nandanam atīva calaṃ gṛhītvā
gehaṃ nidhāya mumuhur nava-nanda-gopāḥ
sat-kandukaiś ca satataṃ paripālayanto
gāyanta ūrjita-sukhā na jagat smarantaḥ
śrī-nanda-nandanam—the son of Nanda; atīva—very; calam—restless; gṛhītvā—taking; geham—home; nidhāya—placing; mumuhuḥ—became enchanted; nava-nanda-gopāḥ—the nine Nanda-gopas; sat-kandukaiḥ—with toy balls; ca—and; satatam—always; paripālayantaḥ—protecting; gāyantaḥ—singing; ūrjita-sukhāḥ—very happy; na—not; jagat—the world; smarantaḥ—remembering.
English translation of verse 1.18.2:
Taking Nanda's restless ball-playing son into their homes, protecting Him, feeding Him, singing His glories, and so happy they did not remember anything else in the world, the nine Nanda-gopas were completely enchanted.