Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.17.39, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 17 (Description of the Yogurt Theft) of Canto 1 (goloka-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

निष्पदस् त्वं कुतः प्राप्तो
व्रज-सारो ऽस्ति मे करे
वदन्तीत्थं च तं नीत्वा
निर्गता नन्द-मन्दिरात्

niṣpadas tvaṃ kutaḥ prāpto
vraja-sāro 'sti me kare
vadantītthaṃ ca taṃ nītvā
nirgatā nanda-mandirāt

niṣpadaḥ—without walking; tvam—you; kutaḥhow?; prāptaḥ—come; vrajaof Vraja; sāraḥthe treasure; astiis; me—of me; karein the hand; vadantī—saying; ittham—thus; ca—and; tam—him; nītvā—bringing; nirgatā—left; nandaof Nanda; mandirāt—the palace.

English translation of verse 1.17.39:

"How did you come here without walking? I have the treasure of Vraja in my hand!" Saying this, and taking him with her, she left Nanda's palace.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.17.39’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Sanskrit text, Saying this, Transliteration.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: