Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.17.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 17 (Description of the Yogurt Theft) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

बालं मुकुन्दम् अति-सुन्दर-बाल-केलिं
दृष्ट्वा परं मुदम् अवापुर् अतीव गोप्यः
श्री-नन्द-राज-व्रजम् एत्य गृहं विहाय
सर्वास् तु विस्मृत-गृहाः सुख-विग्रहास् ताः

bālaṃ mukundam ati-sundara-bāla-keliṃ
dṛṣṭvā paraṃ mudam avāpur atīva gopyaḥ
śrī-nanda-rāja-vrajam etya gṛhaṃ vihāya
sarvās tu vismṛta-gṛhāḥ sukha-vigrahās tāḥ

bālam—child; mukundam—Mukunda; ati-sundaravery handsome; bālachildhood; kelim—pastimes; dṛṣṭvāseeing; param—great; mudam—happiness; avāpuḥ—attained; atīvagreat; gopyaḥgopīs; śrī-nanda-rāja-vrajam—the cowherd village of King Nanda; etyaattaining; gṛham—home; vihāyaleaving; sarvāḥ—all; tu—certainly; vismṛtaforgotten; gṛhāḥ—homes; sukhahappy; vigrahāḥ—forms; tāḥ—they.

English translation of verse 1.17.8:

Forgetting their homes, leaving them behind and coming to King Nanda's cowherd village, all the gopīs gazed at the charming and playful child Mukunda and became very happy.

Like what you read? Consider supporting this website: