Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.17.6, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 17 (Description of the Yogurt Theft) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

जानु-द्वयाभ्यां च समं कराभ्यां
पुनर् व्रजन् प्रङ्गनम् एत्य कृष्णः
मात्र्-अङ्क-देशे पुनर् आव्रजन् सन्
बभौ व्रजे केशरि-बाल-लीलः

jānu-dvayābhyāṃ ca samaṃ karābhyāṃ
punar vrajan praṅganam etya kṛṣṇaḥ
mātr-aṅka-deśe punar āvrajan san
babhau vraje keśari-bāla-līlaḥ

jānu-dvayābhyām—both knees; ca—and; samamwith; karābhyām—both hands; punaḥ—again; vrajan—going; praṅganam—to the courtyard; etyagoing; kṛṣṇaḥKṛṣṇa; mātṛof His mother; aṅka-deśe—on the lap; punaḥ—again; āvrajan—returning; san—being so; babhau—was splendidly manifested; vraje—in Vraja; keśarilion; bālacub; līlaḥ—pastimes.

English translation of verse 1.17.6:

On His hands and knees crawling first to the courtyard and then to His mother's lap, Kṛṣṇa was like a lion cub splendidly playing in Vraja.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: