Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.16.49, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 16 (Description of Shri Radhika’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

तस्यै ददौ देव-वरो ऽथ पद्मं
राधा ददौ पीत-पटं च वंशीम्
वेत्रं च तस्मै हरये तयोः पुनर्
बभूव लीला यमुना-तटेषु

tasyai dadau deva-varo 'tha padmaṃ
rādhā dadau pīta-paṭaṃ ca vaṃśīm
vetraṃ ca tasmai haraye tayoḥ punar
babhūva līlā yamunā-taṭeṣu

tasyai—to Her; dadau—gave; deva-varaḥthe Supreme Personality of Godhead; athathen; padmam—the lotus; rādhāRādhā; dadau—gave; pīta-paṭam—yellow cloth; ca—and; vaṃśīm—flute; vetram—stick; ca—and; tasmai—to Him; haraye—Lord Hari; tayoḥ—of Them; punaḥ—again; babhūva—was; līlāpastime; yamunā-taṭeṣu—on the shore of the Yamunā.

English translation of verse 1.16.49:

Lord Hari, the master of the demigods, gave Her the lotus, Rādhā gave Lord Hari His flute, stick, and yellow cloth, and They continued to enjoy pastimes by the Yamunā's shone.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: