Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.16.47, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 16 (Description of Shri Radhika’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

चकार कृष्णो यमुनां समेत्य
वरं विहारं वृषभानु-पुत्र्या
राधा-कराल् लक्ष-दलं स पद्मं
धावन् गृहीत्वा यमुना-जलेषु

cakāra kṛṣṇo yamunāṃ sametya
varaṃ vihāraṃ vṛṣabhānu-putryā
rādhā-karāl lakṣa-dalaṃ sa padmaṃ
dhāvan gṛhītvā yamunā-jaleṣu

cakāradid; kṛṣṇaḥLord Kṛṣṇa; yamunām—to the Yamunā; sametya—going; varamexcellent; vihāram—pastime; vṛṣabhānu-putryā—with King Vṛṣabhānu's daughter; rādhāof Rādhā; karāt—from the hand; lakṣaa hundred thousand; dalam—petals; saḥ—He; padmam—a lotus flower; dhāvan—running; gṛhītvātaking; yamunā—of the Yamunā; jaleṣuin the waters.

English translation of verse 1.16.47:

When They came to the Yamunā, Kṛṣṇa enjoyed a charming pastime with King Vṛṣabhānu's daughter. Taking the hundred-thousand-petal lotus from Rādhā's hand, He suddenly dove into the Yamunā's waters.

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: