Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.16.40, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 16 (Description of Shri Radhika’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ततो निकुञ्जेषु चतुर्-विधान्नं
दिव्यं मनोज्ञं प्रियया प्रदत्तम्
जघास कृष्णः प्रहसन् परात्मा
कृष्णेन दत्तं क्रमुकं च राधा

tato nikuñjeṣu catur-vidhānnaṃ
divyaṃ manojñaṃ priyayā pradattam
jaghāsa kṛṣṇaḥ prahasan parātmā
kṛṣṇena dattaṃ kramukaṃ ca rādhā

tataḥthen; nikuñjeṣu—in the forest groves; catur-vidha—four kinds; annamof food; divyam—divine; manojñam—delicious; priyayā—by His beloved; pradattam—given; jaghāsa—ate; kṛṣṇaḥKṛṣṇa; prahasan—laughing; parātmāthe Supreme Lord; kṛṣṇena—by Kṛṣṇa; dattam—given; kramukam—betelnuts; ca—also; rādhāRādhā.

English translation of verse 1.16.40:

Then, in the forest groves the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, ate four kinds of delicious divine foods His beloved offered, and Śrī Rādhā chewed betelnuts Kṛṣṇa offered.

Like what you read? Consider supporting this website: