Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.16.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 16 (Description of Shri Radhika’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.16.18
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदैव साक्षात् पुरुषोत्तमोत्तमो
बभूव कैशोर-वपुर् घन-प्रभः
पीताम्बरः कौस्तुभ-रत्न-भूषणो
वंशी-धरो मन्मथ-राशि-मोहनः
tadaiva sākṣāt puruṣottamottamo
babhūva kaiśora-vapur ghana-prabhaḥ
pītāmbaraḥ kaustubha-ratna-bhūṣaṇo
vaṃśī-dharo manmatha-rāśi-mohanaḥ
tadā—then; eva—indeed; sākṣāt—directly; puruṣottamottamaḥ—the Supreme Personality of Godhead; babhūva—became; kaiśora—adolescent; vapuḥ—form; ghana—as a dark cloud; prabhaḥ—splendor; pīta—yellow; ambaraḥ—garments; kaustubha-ratna—the Kaustubha jewel; bhūṣaṇaḥ—decoration; vaṃśī—the flute; dharaḥ—holding; manmatha—of Kāmadevas; rāśi—multitude; mohanaḥ—enchanting.
English translation of verse 1.16.18:
Then the Supreme Personality of Godhead became a teen-age youth splendid as a dark cloud, dressed in yellow garments, decorated with the Kaustubha gem, holding a flute, and more enchanting than a great host of Kāmadevas.