Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.16.13, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 16 (Description of Shri Radhika’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.16.13
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
गोलोक-लोकाच् च पुरा समागता
भूमिर् निजं स्वं वपुर् आदधाना
या पद्मरागादि-खचित्-सुवर्णा
बभूव सा तत्-क्षणम् एव सर्वा
goloka-lokāc ca purā samāgatā
bhūmir nijaṃ svaṃ vapur ādadhānā
yā padmarāgādi-khacit-suvarṇā
babhūva sā tat-kṣaṇam eva sarvā
goloka-lokāt—from the realm of Goloka; ca—also; purā—previously; samāgatā—come; bhūmiḥ—earth; nijam—own; svam—own; vapuḥ—form; ādadhānā—manifesting; yā—who; padmarāga—rubies; ādi—beginning with; khacit—studded; suvarṇā—gold; babhūva—became; sā—She; tat-kṣaṇam—at that moment; eva—indeed; sarvā—all.
English translation of verse 1.16.13:
Then the spiritual ground came from the realm of Goloka. In a moment everything was golden and studded with rubies and many jewels.