Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.15.46, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 15 (Revelation of the Universal Form to Nanda’s Wife) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.15.46
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-वृषभानुर् उवाच
सतां पर्यन्तनं शान्तं
गृहिणां शान्तये स्मृतम्
नृणाम् अन्तस्-तमो-हारी
साधुर् एव न भास्करः
śrī-vṛṣabhānur uvāca
satāṃ paryantanaṃ śāntaṃ
gṛhiṇāṃ śāntaye smṛtam
nṛṇām antas-tamo-hārī
sādhur eva na bhāskaraḥ
śrī-vṛṣabhānuḥ uvāca—Śrī Vṛṣabhānu said; satām—of the saintly devotees; paryaṭanam—the wandering; śāntam—peaceful; gṛhiṇām—of the householders; śāntaye—for peacefulness; smṛtam—remembered; nṛṇām—of men; antaḥ—in the heart; tamaḥ—the darkness; hārī—removing; sādhuḥ—saint; eva—certainly; na—not; bhāskaraḥ—the sun.
English translation of verse 1.15.46:
Śrī Vṛṣabhānu said: The peaceful wandering of saints is meant to bring peace to householders. It is a saint, and not the sun, that removes the darkness in the hearts of men.