Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.14.11, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 14 (The Liberation of Shakatasura and Trinavarta) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.14.11
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तत्रैव कंस-खल-नोदित उत्कचाख्यो
दैत्यः प्रभञ्जन-तनुः शकटं स एत्य
बालस्य मूर्ध्नि परिपातयितुं प्रवृत्तः
कृष्णो ऽपि तं किल तताड पदारुणेन
tatraiva kaṃsa-khala-nodita utkacākhyo
daityaḥ prabhañjana-tanuḥ śakaṭaṃ sa etya
bālasya mūrdhni paripātayituṃ pravṛttaḥ
kṛṣṇo 'pi taṃ kila tatāḍa padāruṇena
tatrai—there; eva—indeed; kaṃsa-khala—by the demon Kaṃsa; noditaḥ—sent; utkaca-ākhyaḥ—named Utkaca; daityaḥ—a demon; prabhañjana—made of the wind; tanuḥ—a body; śakaṭam—the cart; saḥ—he; etya—entering; bālasya—of the boy; mūrdhni—on the head; paripātayitum—to throw to the ground; pravṛttaḥ—engaged; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; api—even; tam—him; kila—indeed; tatāḍa—struck; padā—with a foor; aruṇena—red.
English translation of verse 1.14.11:
Then, when a demon named Utkaca, who had been sent by the demon Kaṃsa, and who had a body made of air, went to a cart and tried to make it fall on Kṛṣṇa's head, infant Kṛṣṇa kicked the cart with the red sole of His foot.