Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.11.74, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 11 (Description of Shri Krishnacandra’s Birth) of Canto 1 (goloka-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 1.11.74
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
उत्पथा उद्भटा दैत्यास्
तत्रापि कंस-नोदिताः
कपिः सुरापो ऽलि-हतो
भूत-ग्रस्त इवाभवन्
utpathā udbhaṭā daityās
tatrāpi kaṃsa-noditāḥ
kapiḥ surāpo 'li-hato
bhūta-grasta ivābhavan
utpathāḥ—left the path; udbhaṭāḥ—great; daityāḥ—demons; tatra—there; api—also; kaṃsa-noditāḥ—sent by Kaṃsa; kapiḥ—a monkey; surāpaḥ—a drunkard; ali—by drink; hataḥ—destroyed; bhūta—by a ghost; grastaḥ—haunted; iva—like; abhavan—became.
English translation of verse 1.11.74:
The great demons sent by Kaṃsa were far from the path (of religion). They were like a monkey, or a drunkard destroyed by drink, or a man possessed by a ghost.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.11.74’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Great demon, Possessed by a ghost, Ghost possession, Haunted by a ghost.