Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.11.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 11 (Description of Shri Krishnacandra’s Birth) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-देवा ऊचुः
यज्-जागरादिषु भवेषु परं ह्य् अहेतुर्
हेतुः स्विद् अस्य विचरन्ति गुणाश्रयेन
नैतद् विशन्ति महद्-इन्द्रिय-देव-सङ्घास्
तस्मै नमो ऽग्निम् इव विस्तृत-विस्फुलिङ्गाः

śrī-devā ūcuḥ
yaj-jāgarādiṣu bhaveṣu paraṃ hy ahetur
hetuḥ svid asya vicaranti guṇāśrayena
naitad viśanti mahad-indriya-deva-saṅghās
tasmai namo 'gnim iva vistṛta-visphuliṅgāḥ

śrī-devāḥ ūcuḥ—the demigods said; yat—which; jāgarawaking; ādiṣu—beginning with; bhaveṣu—in states of being; param—supreme; hi—indeed; ahetuḥnot the cause; hetuḥthe cause; svit—whether?; asyaof Him; vicarantithink; guṇathe modes; āśrayena—by the shelter; na—not; etat—this; viśanti—enter; mahatmahat; indriyasenses; devademigods; saṅghāḥ—multitudes; tasmai—to Him; namaḥ—obeisances; agnim—fire; iva—like; vistṛtaexpanded; visphuliṅgāḥ—sparks.

English translation of verse 1.11.8:

The demigods said: Taking shelter of the modes of nature, the philosophers wonder, "Is the Supreme the origin of consciousness and other states of being, or is not their origin?" As sparks come from a fire (but do not enter it), so the mahat-tattva, senses, and demigods (come from Him but) do not enter Him. Obeisances to Him, the Supreme Personality of Godhead.

Like what you read? Consider supporting this website: