Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.9.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 9 (Description of Vasudeva’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.9.4
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ददर्श गर्गो नृपदेवम् आहुकं
श्वफल्किना देवक-कंस-सेवितम्
श्री-शक्र-सिंहासन उन्नते परे
स्थितं वृतं च्छात्र-वितान-चामरैः
dadarśa gargo nṛpadevam āhukaṃ
śvaphalkinā devaka-kaṃsa-sevitam
śrī-śakra-siṃhāsana unnate pare
sthitaṃ vṛtaṃ cchātra-vitāna-cāmaraiḥ
dadarśa—saw; gargaḥ—Garga; nṛpadevam—the king of kings; āhukam—Ugrasena; śvaphalkinā—by Akrūra; devaka—Deavaka; kaṃsa—Kaṃsa; sevitam—served; śrī-śakra—of Indra; siṃhāsane—on the throne; unnate—raised; pare—great; sthitam—situated; vṛtam—surrounded; chātra—parasol; vitāna—awning; cāmaraiḥ—and cāmaras.
English translation of verse 1.9.4:
There Garga Muni saw emperor Ugrasena who was accompanied Akrūra, served by Devaka and Kaṃsa, and surrounded by parasols, awnings, and cāmaras as he sat on Indra's great throne