Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.7.54, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 7 (Description of the Conquest of All Directions) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

केचित् तथा प्राञ्जलयो ऽति-दीन-वत्
सन्न्यस्त-शस्त्रा युधि मुक्त-कच्छकाः
स्थातुं रणे कंस-नृ-देव-सम्मुखे
गतेप्सिताः केचिद् अतीव-विह्वलाः

kecit tathā prāñjalayo 'ti-dīna-vat
sannyasta-śastrā yudhi mukta-kacchakāḥ
sthātuṃ raṇe kaṃsa-nṛ-deva-sammukhe
gatepsitāḥ kecid atīva-vihvalāḥ

kecit—some; tathā—so; prāñjalayo—with folded hands; ati-dīna-vat—as a poor and humble person; sannyasta—dropped; śastrās—weapons; yudhi—in the battle;

English translation of verse 1.7.54:

mukta—abandoned; kacchakāḥ—lower garments; sthātum—to stay; raṇe—in the battle; kaṃsa-nṛ-deva-sammukhe—before King Kaṃsa; gata—gone; ipsitāḥ—

desired; kecid—some; atīva—very; vihvalāḥ—agitated.

Some, dropping their weapons and armor, humbly surrendered with folded hands. Others, very troubled, had lost all desire to stand before King Kaṃsa.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: