Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.7.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 7 (Description of the Conquest of All Directions) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

गजांस् तुरङ्गान् स-रथान्
वीरान् भूमौ निपात्य च
जगर्ज घनवद् वीरो
गदा-युद्धे मृधाङ्गने

gajāṃs turaṅgān sa-rathān
vīrān bhūmau nipātya ca
jagarja ghanavad vīro
gadā-yuddhe mṛdhāṅgane

gajān—the elephants; turaṅgān—horses; sa-rathān—with chariots; vīrān—

English translation of verse 1.7.22:

warriors; bhūmau—to the ground; nipātya—knocking; ca—also; jagarja—roared;

ghanavad—like thunder; vīro—hero; gadā—club; yuddhe—in the fight; mṛdhā-aṅgane—in the battlefield.

When he knocked down the elephants, horses, chariots and warriors in the club battlefield, powerful Kaṃsa roared like thunder.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: