Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.4.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 4 (Description of Questions About the Lord’s Appearance) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

सर्व-लक्षण-लक्ष्याढ्यौ
गोप-राजौ भविष्यतः
शत-चन्द्राननानां च
सुन्दरीणां सु-वाससाम्
गोपीनां मद्-व्रजे रम्ये
शत-यूथो भविष्यति

sarva-lakṣaṇa-lakṣyāḍhyau
gopa-rājau bhaviṣyataḥ
śata-candrānanānāṃ ca
sundarīṇāṃ su-vāsasām
gopīnāṃ mad-vraje ramye
śata-yūtho bhaviṣyati

sarva-lakṣaṇa-lakṣya-aḍhyau—opulent with all virtues; gopa-rājau—two gopa kings; bhaviṣyataḥ—will be; śatahundred; candramoons; ānanānām—whose faces; ca—also; sundarīṇām—of beautiful girls; su-vāsasām—beautifully dressed; gopīnām—gopīs; mat—My; vraje—in Vraja; ramye—beautiful; śata—hundreds; yūthaḥ—groups; bhaviṣyati—will be.

English translation of verse 1.4.8:

These two gopa kings will be rich with all virtues. In My Vraja will also be hundreds of groups of beautiful, beautifully dressed gopīs, their faces like hundreds of moons.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: