Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.3.16, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 3 (Description of the Lord’s Appearance) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

योगेश्वरः किल वदन्ति महः परं त्वां
तत्रैव सात्वततमाः कृत-विग्रहं च
अस्माभिर् अद्य विदितं पदयोर् द्वयं ते
तस्मै नमो ऽस्तु महसां पतये परस्मै

yogeśvaraḥ kila vadanti mahaḥ paraṃ tvāṃ
tatraiva sātvatatamāḥ kṛta-vigrahaṃ ca
asmābhir adya viditaṃ padayor dvayaṃ te
tasmai namo 'stu mahasāṃ pataye parasmai

yogeśvaraḥthe masters of yoga; kilaindeed; vadanti—say; mahaḥeffulgence; paraṃsupreme; tvaṃ—You; tatra—there; eva—indeed; sātvatatamāḥ—the devotees; kṛtadone; vigrahaṃform; ca—also; asmābhir—by us; adyatoday; viditaṃknown; padayor—of the feet; dvayaṃpair; te—to You; tasmai—Him; namo—obeisances; astumay be; mahasāṃ—of the effulgence; pataye—the master; parasmai—to the Supreme.

English translation of verse 1.3.16:

The masters of yoga say You are the Brahman effulgence, and the great devotees say You have a form. Today we understand Your feet. Obeisances to You, the master of the Brahman effulgence.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: