Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 1.3.9-10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 3 (Description of the Lord’s Appearance) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

तदैव चागतः साक्षाद्
यज्ञो नारायणो हरिः
प्रस्फुरत्-प्रलयाटोप-
ज्वलद्-अग्नि-शिखोपमः
रथे ज्योतिर्मये दृश्ये
दक्षिणाढ्यः सुरेश्वरः
सो ऽपि लीनो बभूवाशु
श्री-कृष्णे श्याम-विग्रहे

tadaiva cāgataḥ sākṣād
yajño nārāyaṇo hariḥ
prasphurat-pralayāṭopa-
jvalad-agni-śikhopamaḥ
rathe jyotirmaye dṛśye
dakṣiṇāḍhyaḥ sureśvaraḥ
so 'pi līno babhūvāśu
śrī-kṛṣṇe śyāma-vigrahe

tadāthen; eva—indeed; ca—also; āgataḥcame; sākṣād—directly; yajñasYaj 24a; nārāyaṇo—Nārāyaṇa; hariḥHari; prasphurat-pralayāṭopa-jvalad-agniin the blazing fires of cosmic devastation; śikhāa flame; upamaḥlike; rathe—ona chariot; jyotirmaye—effulgent; dṛśye—beautiful; dakṣiṇāwith His consort Dekṣiṇā; ḍhyaḥ—opulent; suraof the demigods; īśvaraḥ—the master; so—He; api—even; līno—merged; babhūva—became; āśu—suddenly; śrī-kṛṣṇe—in Śrī Kṛṣṇa; śyāmadark; vigrahe—form.

English translation of verses 1.3.9-10:

Then Lord Yajña, who is known as Nārāyaṇa and Hari, who is glorious like a flame in the fire of cosmic devastation, who is the master of the demigods, and who is glorious with His consort Dakṣiṇa, came in a splendid and beautiful chariot and suiddenly merged in the dark form of Lord Kṛṣṇa.

Like what you read? Consider supporting this website: