Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verses 1.3.9-10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 3 (Description of the Lord’s Appearance) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verses 1.3.9-10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदैव चागतः साक्षाद्
यज्ञो नारायणो हरिः
प्रस्फुरत्-प्रलयाटोप-
ज्वलद्-अग्नि-शिखोपमः
रथे ज्योतिर्मये दृश्ये
दक्षिणाढ्यः सुरेश्वरः
सो ऽपि लीनो बभूवाशु
श्री-कृष्णे श्याम-विग्रहे
tadaiva cāgataḥ sākṣād
yajño nārāyaṇo hariḥ
prasphurat-pralayāṭopa-
jvalad-agni-śikhopamaḥ
rathe jyotirmaye dṛśye
dakṣiṇāḍhyaḥ sureśvaraḥ
so 'pi līno babhūvāśu
śrī-kṛṣṇe śyāma-vigrahe
tadā—then; eva—indeed; ca—also; āgataḥ—came; sākṣād—directly; yajñas—Yaj 24a; nārāyaṇo—Nārāyaṇa; hariḥ—Hari; prasphurat-pralayāṭopa-jvalad-agni—in the blazing fires of cosmic devastation; śikhā—a flame; upamaḥ—like; rathe—ona chariot; jyotirmaye—effulgent; dṛśye—beautiful; dakṣiṇā—with His consort Dekṣiṇā; ḍhyaḥ—opulent; sura—of the demigods; īśvaraḥ—the master; so—He; api—even; līno—merged; babhūva—became; āśu—suddenly; śrī-kṛṣṇe—in Śrī Kṛṣṇa; śyāma—dark; vigrahe—form.
English translation of verses 1.3.9-10:
Then Lord Yajña, who is known as Nārāyaṇa and Hari, who is glorious like a flame in the fire of cosmic devastation, who is the master of the demigods, and who is glorious with His consort Dakṣiṇa, came in a splendid and beautiful chariot and suiddenly merged in the dark form of Lord Kṛṣṇa.