Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.2.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 2 (Description of the Abode of Shri Goloka) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.2.7
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-भगवान् उवाच
कृष्णं स्वयं विगणिताण्ड-पतिं परेशं
साक्षाद् अखण्डम् अतिदेवम् अतीव-लीलम्
कार्यं कदापि न भविष्यति यं विना हि
गच्छाशु तस्य विषदं पदम् अव्ययं त्वम्
śrī-bhagavān uvāca
kṛṣṇaṃ svayaṃ vigaṇitāṇḍa-patiṃ pareśaṃ
sākṣād akhaṇḍam atidevam atīva-līlam
kāryaṃ kadāpi na bhaviṣyati yaṃ vinā hi
gacchāśu tasya viṣadaṃ padam avyayaṃ tvam
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; kṛṣṇam—Śrī Kṛṣṇa; svayam—Himself; vigaṇita—countless; aṇḍa—of universes; patim—the master; para—of others; īśam—the master; sākṣāt—directly; akhaṇḍam—unbroken; atidevam—beyond the demigods; atīva-līlam—who enjoys transcendental pastimes; kāryam—mission; kadāpi—sometimes; na—not; bhaviṣyati—will be; yam—whom; vinā—without; hi—not; gaccha—go; āśu—at once; tasya—of Him; viṣadam—pure; padam—abode; avyayam—eternal; tvam—you.
English translation of verse 1.2.7:
The Supreme Personality of Godhead said: Without Kṛṣṇa, who is the Supreme Personality of Godhead, the master of countless universes, perfect, above the demigods, and the enjoyer of transcendental pastimes, this problem will not be solved. You should go to His eternal and effulgent abode at once.