Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 266-268 [Fruitful living is Saktayaga], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 266-268 [Fruitful living is Sāktayāga]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 266-268:

पञ्चवाहगत शक्तिलक्षणैस्त्वन्मुखैरखिलमर्थमण्डलम् ।
गृह्णती मयि निवेश्य चण्डिके या करोषि सहजं तवाध्वरम् ॥ २६६ ॥
त्वत्पदस्मृतिविधूतकल्मषं सर्वतः स्फुरितपूर्णभाघनम् ।
सिद्धचक्रमिह मोदते शिवे पूर्णिमाप्यहह मे न तापहा ॥ २६७ ॥
भूतभाविभवदर्थगर्भितं कालघस्मरमुपास्यते वपुः ।
कालकर्षिणि वहन्ति योगिनः कृष्णतः प्रभृति विश्वरूपताम् ॥ २६८ ॥

pañcavāhagata śaktilakṣaṇaistvanmukhairakhilamarthamaṇḍalam |
gṛhṇatī mayi niveśya caṇḍike yā karoṣi sahajaṃ tavādhvaram || 266 ||
tvatpadasmṛtividhūtakalmaṣaṃ sarvataḥ sphuritapūrṇabhāghanam |
siddhacakramiha modate śive pūrṇimāpyahaha me na tāpahā || 267 ||
bhūtabhāvibhavadarthagarbhitaṃ kālaghasmaramupāsyate vapuḥ |
kālakarṣiṇi vahanti yoginaḥ kṛṣṇataḥ prabhṛti viśvarūpatām || 268 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[Fruitful living is Sāktayāga]

In the sṛṣṭi krama, Śakti first transforms in the form of prāṇās. All living beings are ruled by these Pañcaprāṇās in the entire universe. The thirty-six elments, which culminate in “Aham-Asmat Śabda”, felt in all living beings is Śakti’s will. The living itself forms Śāktayāga as they hold Śakti[1] in their inner-selves in the form of Prāṇās.

Pūrṇāhanta state destroys the three impurities

The perpetual meditation upon Śakti leads sādhakas to reach the Pūrṇa Ahantā state and removes the three impurities. Hence, they relish this bliss as it removes his three sufferings. Even the Full-moon, which represents the complete form of sixteen digits of Candra, does not give this effect.

Praise of Kṛṣṇavatāra in the light of Kāli Upāsana

The divisions in time as past, present an future and the existence of the names and forms in them, rest in Śakti. Kālākarṣiṇī [Kālakarṣiṇī?] is Śakti’s form which consumes even Kāla (Time). This universal form is worshipped by all yogis and Sākta Upāsakas starting from Kṛṣṇa. Kāli Upāsakas always worship Kṛṣṇa[2] as the protector of their Kula.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p183 [Cidgaganacandrikā] 268.—

kaveḥ sarvātiśayāyiyauktikatvaṃ sarvasaṃvāditayā prasādhitaṃ samujjṛmbhate | “sarva khalvidaṃ brahma”, “sarvaṃ śivamayaṃ jagat”, “vijñaptimātramevedaṃ sarvam” ityadvaitavādasya sarvaṃ śaktiriti sarvaśaktivādo'pi nāprāptatayā nirupamamudāharaṇam ||

[2] Cf. [Kramaprakāśikā] p 184 [Cidgaganacandrikā] 268.—

“kṛṣṇaṃ vande jagadgurum”, “kṛṣṇamastu bhagavān svayam” ityādivacanāni kulābhimānināṃ kimapi vilakṣaṇaṃ marthaṃ saṅketayanti ||

Like what you read? Consider supporting this website: