Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 139 [Vargapancaka forms seed for pancashat varnas], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 139 [Vargapañcaka forms seed for pañcāśat varṇas]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 139:

स्फारतावकविमर्शपावकभ्राम्यमाणधनसारभात्मिकाः ।
पञ्चदिव्यकुलबीजविग्रहाः त्वत्त्विषोऽम्ब शिवचिन्नभःप्रदाः ॥ १३९ ॥

sphāratāvakavimarśapāvakabhrāmyamāṇadhanasārabhātmikāḥ |
pañcadivyakulabījavigrahāḥ tvattviṣo'mba śivacinnabhaḥpradāḥ || 139 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[Vargapañcaka forms seed for pañcāśat varṇas]

Taking the Sthūla form in Buddhi which is likened to camphor that acquires Vimarśa’s shine, her five divine seed forms spark as the Vargapañcaka [Pañcavarga?][1] of syllables. Kula means that these five groups represent the entire Varṇamāla, of 51 letters, which act as seeds in the process of creation of the universe of names and forms. They are endowed with power to offer the right knowledge by removal of the Ajñāna and help sādhaka realise the shine of Cidākāśa viz. , Vimarśa.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p81-[Cidgaganacandrikā]-139.—

śaktireva spandakrameṇa sphārībhūtā vimarśātmakabuddhirūpeṇa pariṇatā upaniṣadāgamādigurūpadeśasahakāreṇa tadātmakaśivaviṣayakatattadvarṇānuviddhavṛtti rūpatā māpnuvatī śivātmaṃka cidgaganamajñānarūpāvaraṇāpanayanena viṣayīkaroti.

Like what you read? Consider supporting this website: