by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 72 [Turiya-Pada, state beyond and above existence], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 72:
मेयमातृमितिलक्षणं कुलं प्रान्ततो व्रजति यत्र विश्रमम् ।
तत्पदं तव तुरीयमम्बिके यन्महद्भिरनुपाख्यमिष्यते ॥ ७२ ॥
meyamātṛmitilakṣaṇaṃ kulaṃ prāntato vrajati yatra viśramam |
tatpadaṃ tava turīyamambike yanmahadbhiranupākhyamiṣyate || 72 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
Where, in the neighborhood of or within the Kula, like-group, constituted by the known, knower and knowledge, the Sādhaka, resumes or attains perfect calm, which is known as the great ocean, having no name beyond that of the ocean, that state is her Turīya-Pāda, state beyond and above existence.
Abode of the universe at the time of deluge is Turīya, i.e., Mahāśakti
The manifestation which consists of Knowledge, Knower and the Known, is merged at the time of deluge into the Turīya state shining as subtle Citśakti and the Sādhakas pursue this power in Nirbījasamādhi.
Notes and Sanskrit references:
 Cf. [Divyacakorikā] p 139-[Cidgaganacandrikā] 72.—
uktakāmakalā kālī turīyapadamevānākhyakālīkālaturīyapadamapi bhavatīti vivinakti.
 Cf. [Kramaprakāśikā] p 44-[Cidgaganacandrikā]-72.—
prameyapramātṛpramāsvarūpaṃ kulaṃ yasmin nirbījasamādhirūpe turīyapade pravilayakāle pravilīnaṃ bhavati, tat tava padaṃ mahā puruṣaiḥ avarṇanīyaṃ tātdṛśāsvarūpaṃ tvameva |